My favorite song by Tagore moved by music weekly challenge,translation and post by Ranu

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for li...

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for literature. It is the first Nobel prize won by Asia. (Photo credit: Wikipedia)

This is a song,I heard when I was still in Junior high school. The first time I heard it,I wanted to keep on listening to it. I sat and kept listening to it until I felt my sister’s friend might think I am crazy. After a long time I found the song on YouTube,this time I decided to translate into English. It is a song written by Rabindranath Tagore,our most popular Poet. The lyrics are in Bengali,the language of our dear country Bengal.

The title is, “Chiro Aami”        ” Forever Me”

When my footsteps are no longer imprinted on this place,

I will not row my boat to this wharf,

I will complete my buying and selling,I will take care of my dues,

My going and coming will stop to this market___

You need not remember me then,

Or look at the stars and call me.

When my musical instrument is covered with dust,

There will be thorny creepers growing around my house,

The garden will resemble an exile covered with thick grass,

Moss and lichen will surround the pond___

You need not remember me ,

Do not look at the stars and call me.

The flute will sound the same as now,

Days will go on exactly the same as today.

The wharves will be filled with boats  like now,

The cows will graze,and the shepherds will play.

You need not remember me ,

Or call me by looking above at the stars.

Who can say  I am not there that morning?

I will participate in all the games.

I will be called by a new name,I will have new friends,

I will come and go forever .

You need not remember me then,

Or look at the stars and call me.

This is the lyrics written by Tagore,he made everyone aware everything will go on as usual,except his house,garden and pond will show signs of his absence.

When I first heard this I was unaware this was a song he wrote to let his fans know, he will not be there but nothing else will change. In the last verse he gives a hint of reincarnation.

Submitted by Ranu,

https://sabethville.wordpress.com   http://dailypost.wordpress.com/2013/11/04/weekly-writing-challenge-music/

Journal: Day Two

My Dad is transferred from New Delhi to Rawalpindi

Our journey from New Delhi to Rawalpindi ( by foot, tonga and train): first we had to walk from our house to our Dad’s office on foot. It was a Sunday, the streets were quiet, there were no tongas in sight, only some humans who were having fun watching us, dragging our feet to reach our destination. They knew we were in trouble, there were some who asked, ‘where are you going?’

My Dad and all of us pretended we did not hear them. Finally we stopped at a place, where there were two or three tongas waiting for passengers. Dad felt it was safe at that point to hire the tongas to go rest of the way to reach his office.

From the office we were transported to old fort, New Delhi. We stayed in tents for a couple of days. My Dad was informed, arrangements have been made for us to travel by train.

How we went to the station and got in one of the compartments of the train, is a complete blur on my mind. I only remember the compartment was pitch dark and filled with passengers, there was hardly room to move. My baby brother was thirsty, he was crying, one man said, ‘it’s better to kill him or our enemies will kill all of us, if they find out there are passengers in this compartment.’

This is how racism looks when man does not hesitate to kill another man because of religion.

Our train was stopped for a long time, we could hear shots fired by Indian army against those who wanted to kill the passengers of the train. The train tracks had to be cleared of large branches of trees before the train could move.

After many long hours our train stopped, we finally reached our long awaited destination. We were welcomed by Pakistani officials. There was water, food and everything to make us feel at ease. But the fact that we were safe made our day.

…………………………………………… 🙂

My Daily Journal

I’m trying to start writing. I could not think of anything, I’m therefore taking the help of a regular journal, to keep me from getting bored.

This evening I’ll take myself back years ago. I was in Lady Irwin Higher Secondary School, New Delhi. I was a primary student. We were waiting for Mrs. Biswas to give us some work that morning. To my utter delight she gave each one of us a picture of a person. We were asked to make up a story. The picture I had was of a lady. She was dressed in a sari.

Since we were learning Bengali, we were encouraged to write in this language to improve our written work.

I started writing in Bengali. I said, this lady’s name is Roma. She is wearing a sari. Sari is usually worn by Bengali women. Roma is a very pretty girl. I like the colour of her sari. It takes six yards of material to make a sari. The border of her sari is red and the rest of the sari is blue.

Roma has to be careful when she walks. If she’s careless she may fall and faint. I wrote this because my older sister wore a sari to school one day, she could not deal with the six yard sari she really fell and fainted. Her headmistress said, ‘Firdaus tell your mom to let you wear the dress until you get used to a sari.’

I thought I’d add that little anecdote to make my story interesting.

I started feeling tired, because Bengali alphabets are tricky to write.

This is what I wrote that day.
You are welcome to give your opinion about my story, remember I was six years old. Compared to millennium little girls who learn from television, our vocabulary was not a whole lot. Television was not invented in those days. We could listen to a radio. But our Dad said, ‘no the children will not study if they have the privilege of listening to a radio.

………………………………………. 🙂

Reincarnation : Memories, posted by Ranu

Sometimes my brain needs a jog

Believe me at times it likes to fog

It happened to me yesterday

Reincarnation was the word this day

I was going out of my mind

Thinking my brain needs to unwind

I sat down and thought

What am I doing wrong?

I took a minute and sang a song

I felt my brain suddenly woke up

Sorry Ranu I took a break

Do not worry for heaven’s sake

I am one of your machines

Perhaps you had too much caffeine

Forgive me if I want some rest

It’s the only way I perform my best!

………………………………………………………….. 🙂 (:

G.O.A.T( greatest of all times)by Ranu

In men’s tennis, there is a lot of discussion about, which tennis player is the greatest of all times. In contention for this title are: Roger Federer, Rafael Nadal, and Novak Djokovic. How will they (the tennis commentators) decide who is the greatest among these three players. It seems their decision will be based on, which player among them won the most Grandslam Tennis matches.

Let us see who won the most:

Roger Federer: won eight Wimbledon Grandslam titles, One Roland Garros title, Six Australian titles, and five United States Titles. Total= 20 Grandslam Titles

Rafael Nadal: Won thirteen Roland Garros Titles, the remaining seven titles in Wimbledon, Australian, and United States Grandslams. Total= 20 Titles

Novak Djokovic: Nine Australian Titles, Two Roland Garros Titles, and nine titles in Wimbledon and United States Grandslams. Total= 20 titles

If all of them managed to win twenty Grandslam titles. Who should be called the GOAT? In my mind all three of them deserve to be called the Goat.

What do you think dear bloggers?

………………………………….. 🙂

Grammarly, Ranu

My writing experience with them is horrific to say the least. It seems they invited themselves to be a part of my blog. As far as I know I did not invite them.

It was a sad morning when I noticed they were trying to read my mind. I had just completed an email. I was about to write the ending, when I noticed the words already appeared before I typed them. I was annoyed, I simply wrote my own ending.

Then at the bottom of the email, there was a question, Did you like our help? Then under that : yes or no.

I promptly checked, ‘No’. It seemed they did not get the message. There was another question. Do you want some more time?

I was disgusted. I knew this was another way of earning money. I tried to let them know, ‘their service is not necessary.’

Imagine some company trying to make you, use their service to make money. I’m tired of this intrusion.

Can you bloggers let me know what I should do?

………………………………………….. 🙂

A Bengali Poem translated by Ranu

The following is a Bengali poem I read when I was attending Primary school.

A pedestrian walking on the road,

Was bitten by a mad dog I’m told.

So severe was the canine’s bite,

It poisoned his leg with all its might.

He lay on his bed with severe pain,

His daughter overlooked Dad’s pain.

Instead she took him to task, said, Oh Dad,

You could’ve used your teeth to bite him back.

Writhing in pain the father explained,

The dog did what dog’s do

It doesn’t look good for

It’s improper for a human

to do the same he groaned!

……………………………………………. 🙂

My favourite song, posted by ranu

In Derry Vale

This is a song I learned when I was in third standard. I was a student in Presentation Convent School. I loved singing it when I was alone in the house. I’d sit on a corner of the verandah. One day I felt someone was sitting behind me, I turned around and found my sister laughing, she then told Dad I can sing. My Dad offered to pay money if I agreed to sing. I declined the offer.

I didn’t think of the lyrics then. Now I know how much our teachers(nuns) missed their home Ireland.

Sometimes I feel homesick and think of this song.

…………………………………… 🙂

Tagore Song

translation by ranu

Tagore Song

My days of pleasure

are gone.

The bond of days of laughter,

and sadness is broken.

I had hoped they will learn,

the songs of my heart,

but my desires disappeared

Those wonderful days.

I often dream as if they are

moving around my broken home

hoping to see something

those wonderful days of mine

Can so much pain be mere

deception.

Are all what I see is

shadows of birds?

I wonder why couldn’t

my desires float in the sky,

Those wonderful days!

………………………………. 🙂

Destiny,Bengali Song: singer Hemant Kumar

Translation by Ranu

Ferryman’s complaint to destiny

O destiny, destiny,

How long will I,

paddle this boat ?

I help everyone cross over,

this river.

Who will assist me,

to cross over?

This boat is my father and mother,

It’s also my food provider.

All my life I believed,

it is my family.

Yet destiny I have,

one complaint for you.

this boat is my home,

one that provides me with,

roof on a hot day.

During the day the,

sun smiles,

and at midnight the moon.

At times whether I’m happy ,

or sad.

During the ebb and flow of tide,

I hold on to the paddle with a smile.

No one notices when

I weep or laugh.

I only want to complain to you,

How long will I continue,

to paddle my boat!

…………………………………………… 🙂