Raungo Witchcraft by Tagore Translation by Ranu
This is a poem of Tagore which shows him using words that are funny as well as satirical.You may view it differently.
This is how it begins:
This is quite a spell, quite a spell it is__
Show me four different sweets I will then go with you.
Sweet cheese,sweet tortuous folds,sweet red petal leaf,
sweeter than them, a daughter’s soft blow.
This is so enchanting, such a funny joke__
if you can display four white things I will proceed with you.
White cheese,white butter, white sweet meat,
surpassing all that will be your clear scolding speech.
Extremely colorful is your jugglery, colorful I must say__
reveal four incompatible items I will then walk with you.
bitter melon, bitter wick, bitter juice of neem tree,
overshadowing all is your bitter unspoken speech.
It is so magical, and so much fun__
exhibit four harsh realities and I will travel with you.
Iron , thunder bolt, the bottom of untanned leather shoe,
even more difficult is to visit your parent’s home.
It is such a funny witchcraft, a funny witchcraft it is__
disclose four untruths I will surely walk with you.
Magical tricks, a ghost sneezing, fake glass emerald,
better yet will be your crocodile tears.