Pausharini Vendor( poem) by Tagore Translation by Ranu
Vendor ,O vendor,
morning is spent buying and selling in markets.
When it’s time to return home
who knows what came to mind
you sat under the shady tree,
all the saved profit
remained in the basket,
where did your thoughts take you.
This field,this red dirt,
the leaves of the jack fruit touched by the sun,
the cold breeze
the trembling grass
what did they say in your ears!
Far away in the river water
stripes of light glistens,
what spell does it add to your meditation.
From creations first recollection
the first vibration started your blood flow
This is why the tree and grass
know their heart
the midday of winter__
in earth’s playground
for a long time
you play in the golden green lawn.
Sitting in the quiet field
your mind’s screen is cast off speedily.
the light and sky together
seem dancing in the universe
you see in front of you
middle of that huge space
the sound playing
is humming in your heart.
The speedy calls
have ended in this familiar world.
There is no news anywhere,
no hint of action__
voiceless
sun’s scorching heat is felt instantly
a deep sigh comes from empty space.
Vendor,O vendor,
you forgot for a split second buying and selling.
where’s the market, the wharf,
where’s the home, the road,
the day’s noisy murmur,
brings eternal message
to everyone’s heart
quiet indifference and anxiety.
Dear Ranu,
Thank you for this. What a lovely poem. I am taken away by the evocative images.
All good wishes,
robert
Thank you Robert.
Ranu
Thanks Robert.
ranu