Tagore Song Sung by Lopamudra translated and posted by Ranu posted by Ranu

In Bengali the word shoi means a female friend. This word is repeated several times in the song.

The poet tells his female friend,like her he also wants to talk about his inner feeling.

He says O my friend I wish to talk about my inner feeling like you.

Sitting with your feet spread out in the corner,

you talk to each other’s ear,

sometimes you cry,sometimes laugh.

I sit and watch you!

O friend O my friend,

like you I wish to express my feeling.

O friend you have your inner feeling,

where is mine?

What am I going to say about her,

which happiness or which sorrow,

I don’t have words,I have nothing to say,

still I feel the desire to talk ceaselessly.

O friend I am surprised to think,

you have so much to talk about.

I sit alone in the evening,

with eyes full of tears,

if someone asks the reason for my tears,

I stay quiet.

O friend,O my friend,

like you I wish to express my feelings!

3 thoughts on “Tagore Song Sung by Lopamudra translated and posted by Ranu posted by Ranu

  1. Dear Ranu,

    Thank you for sharing this.

    I sit alone in the evening,
    with eyes full of tears,
    if someone asks the reason for my tears,
    I stay quiet.
    O friend,O my friend,
    like you I wish to express my feelings!

    I find this very lovely.

    All good wishes,

    robert

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.