“Kabbo”(poetry) By Tagore Post and translation by Ranu

Tagore in 1879, when he was studying in England.

Tagore in 1879, when he was studying in England. (Photo credit: Wikipedia)

In this poem Tagore is telling us,no one escapes from adversity regardless of who he is.It is a process human beings have to go through,he is no exception. Through his poem entitled “Kabbo” ,which means poetry, he explains it.

O immortal poet,

Wasn’t there joy and sorrow

hope and disappointment in your life,

Just like us?

Did you not face conspiracy, hidden pain?

Were you spared from

Insult,disrespect,suspicion,

wrongful judgement?

You had moments when

you were in need of pity but were deprived.

You also had sleepless nights

heart breaks.

You kept yourself  above

adversity

and wrote poems which blossomed

like the beautiful Lotus.

There was no trace of poverty

you did not let  sorrow and

setback

ruin the sweetness of your poems

and presented it to us before you left!

8 thoughts on ““Kabbo”(poetry) By Tagore Post and translation by Ranu

  1. Dear Ranu,

    Thank you very much for this. I very much like the emphasis upon not granting adversity the power to take away all joy. It is a gift to be satisfied with all that life brings us.

    All good wishes,

    robert

  2. Pingback: Poetry translation for language learners | Loving Language

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.