NaBloPoMo Nov. 22nd muche jawa dinguli amaare je pichhu daake,Ranu’s post,https://sabethville.wordpress.com

NaBloPoMo: Glorious Madness

NaBloPoMo: Glorious Madness (Photo credit: cizauskas)

The Day the Laughter Died

The Day the Laughter Died (Photo credit: Wikipedia)

For NaBloPoMo: I am translating a Bengali Song.

Bygone days  are calling me.

The memories of my past are colored with

sadness and pleasure.

I remember when I fell in love,

All we thought was our paths

are united now.

We were in a different world,

We talked excessively,

We sang ,we laughed

Nothing bad could come between us.

Now it’s all in the past,

We no longer sing and laugh,

My heart is broken,

All the laughter and excessive

conversation has ended.

Where, at what moment, when

A star has fallen,

Can the sky remember?

Bygone days are calling me back,

the painful memories haunt me

and the pain is difficult to endure.

Translated by Ranu

11 thoughts on “NaBloPoMo Nov. 22nd muche jawa dinguli amaare je pichhu daake,Ranu’s post,https://sabethville.wordpress.com

  1. Dear Ranu,

    What a lovely song, with the beautiful translated words to enjoy as well. A special kind of beauty can find a home in a broken heart.

    Thank you for this!

    All good wishes,

    roberyt

  2. Pingback: NaBloPoMo: My take! | life n me!

Leave a Reply to sheenmeem Cancel reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.