Tagore song: tumi shondhar o megh o mala,singer Srikanto,Translated by Ranu

You are evenings ray of clouds

You I worship

My boundless sky

I gathered the sweetness from my heart

And created you

You are mine,you are mine

My boundless sky

You are evenings ray of clouds

You I worship

I have painted your feet

Crimson red with my blood

Oh evenings dreamy sky

I have drawn your lips

with the mixture of sweetness and

bitterness of my life

you are mine

My solitary soul

You are evenings ray of clouds

My incomprehensible dream

I have dressed your charming eyes

I have wrapped my music

in every part of your body

You are mine, you are mine

Oh my boundless sky

You I worship!!

 

 

8 thoughts on “Tagore song: tumi shondhar o megh o mala,singer Srikanto,Translated by Ranu

    • It really is a beautiful song, it took me a while to translate it. I kept editing and read and reread the piece,I’m happy to know you like it.
      Thank you.
      Regards,
      Chaman

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.