Tagore Song: shokhi bhabona kahare bauley Posted and translated by ranu

What is anxiety

what is suffering

You talk about  love day and night.

Does love mean pain and tears

and painful sighs?

Are you happy to surrender,

happiness for pain?

To me everything is fresh and pure

The deep blue sky, the green garden

clear moonlight and soft flowers,

Like me they laugh and they sing.

To them laughter and music

Should continue even,

When  they are dying.

They know not pain and suffering,

They do not crave for them.

A flower blooms and laughs

as it  withers.

The moonlight beams and disappears

The stars sacrifice their light

on the ocean.

Is there anyone happier than me?

Come to me my friend,

My happy heart’s song

Will relieve your pain.

Since you weep every day,

Why don’t you try to forget your pain,

Once and sing with me!

 

https://sabethville.wordpress.com/2014/08/28/tagore-song-sh…-kahare-bauley

 

365 writing Prompt: Ready for your close-up

Cast the movie of your life.

My original homeland is Bangladesh.My father was born in a village. It’s name is “ABURKANDI”,it is a small village in Bangladesh.

My father always believed  one should know,his/ her mother tongue before any other language. We were encouraged to speak our mother tongue when we were in the house.My mother tongue is,”BENGALI”. It is spoken in Bangladesh and the Indian states of west Bengal.

I learned Urdu from  neighborhood kids and later learned to read, write and speak it. I learned English in school where the medium of instruction was English.

Later on I learned some French in the university, it happened when I saw a lady in our university. Naturally curious I asked some of my friends who she was, I was told she taught French. I got interested and asked the lady if I could join her class,at first she refused because she had started the course two months ago and didn’t think I could catch up. She gave in when I promised I’d work hard.  I did well according to the teacher.

When I came to Canada, little bit of french I learned in Bangladesh came in handy, I studied the books my husband had. Canada is a bilingual country, we are expected to know both English and French to get a job. I took a few courses to enable me to teach French to the kids in my class, it was only basic French, nothing complicated.

I don’t recall how or why I took an interest in Spanish, I took some correspondence courses in Spanish. I found Spanish easier than French.

I believe if we fail to practice speaking the languages we learn we lose it.

At the moment  I spend my time participating in online courses and blogging. I enjoy both.

: https://sabethville.wordpress.com/2014/08/28/365-writing-pr…-your-close-up/

 

 

 

 

DP Daily Prompt: Head Turners

pad2014-s.png (308×60)

We often hear strange snippets of conversation as we walk through public spaces.When was the last time  you overheard so interesting, ridiculous, or disturbing, you really wanted to know what it was all about?

My brother Misbah, was traveling to Comilla from Chittagong, he overheard a passenger telling his friend there was a job opening in one of the Tea Estates.

He told my brother Rafique  about the job opening,  Rafique was looking for a job, he sent an application to the Tea Board. After a few days he received a letter from the boss of the company to come for an interview.

Rafique was delighted, he left Comilla to go to Chittagong for the interview. He met the boss of the company, who received him cordially, after asking him some questions, he was told they will send him a letter if he was selected.

After waiting for a couple of weeks my brother received a letter from the company boss that he was hired for the job!

: https://sabethville.wordpress.com/2014/08/28/dp-daily-prompt-6/