Tagore song: songshar jaubeysong by hemant posted and translated by ranu

When worldly concerns  win over my  mind

When the heart does not awaken

Even then ,Oh Lord I  will worship you

I  will sit and sing your song.

Supreme spirit forgive me for my

indifferent mind’s useless gift

My preparation to worship you

lacks flowers

There is no melody in my devotion.

When worldly concerns  win over my mind,

When the heart does not awaken,

I call your name with parched throat

I wish my utmost that my deep love

for you will bring tears

in my mind

once soon you will on your own

fill my mind with  sweetness

on this hope I bestow my

empty heart on your feet.

When worldly concerns

win over my mind

when the heart does not awaken

Even then I will  worship you

And will  sing your song!

https://sabethville.wordpress.com/2014/12/31/tagore-song-so…slated-by-ranu

 

6 thoughts on “Tagore song: songshar jaubeysong by hemant posted and translated by ranu

  1. Dear Ranu,

    Thank you for this post. What a truly wonderful collection of prayerful longing for the Divine!

    All good wishes,

    robert

  2. Very moving and thoughtful. Thanks for sharing. Some words were familiar in the original but I could not make out the meaning of complete lines without reading your wonderful translation :).

    Hemant Kumar is one of the best loved singers of all times, and his Hindi songs were my favorite even in my earlier days. Thanks for introducing me to his Bengali work.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.