Tagore Song posted and translated by Ranu

আজি প্রণমি তোমারে চলিব, নাথ, সংসারকাজে। তুমি আমার নয়নে নয়ন রেখো অন্তরমাঝে ॥ হৃদয়দেবতা রয়েছ প্রাণে মন যেন তাহা নিয়ত জানে, পাপের চিন্তা মরে যেন দহি দুঃসহ লাজে ॥ সব কলরবে সারা দিনমান শুনি অনাদি সঙ্গীতগান, সবার সঙ্গে যেন অবিরত তোমার সঙ্গ রাজে। নিমেষে নিমেষে নয়নে বচনে, সকল কর্মে, সকল মননে, সকল হৃদয়তন্ত্রে

 যেন মঙ্গল বাজে ॥
Today my Lord I salute you
 before I go for my worldly duties.
You watch me in your heart
I wish  to remember at all times 
that you are my object of deep reverence
I should burn the thought of sin.
I want to feel your presence even
when I'm in the company of others.

4 thoughts on “Tagore Song posted and translated by Ranu

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.