Daily Prompt : Song, Bengali song translated and posted by ranu by Ranu

In response to prompt : Song

Don’t Turn The Light On!

ও আকাশ প্রদীপ জ্বেলো না
ও বাতাস আঁখি মেলো না
আমার প্রিয়া লজ্জা পেতে পারে আহা
কাছে এসেও ফিরে যেতে পারে।।
তার সময় হলো আমায় মালা দেবার
সে যে প্রাণের সুরে গান শোনাবে এবার
সেই সুরেতে ঝর্ণা তুমি চরণ ফেলো না।।
ও পলাশ ফিরে চেও না
ও কোকিল তুমি গেও না
লাজুক লতা হয়ত গো লাজ পাবে
তার মুখের কথা মুখে রয়ে যাবে
তার অনেক ভীরু স্বপ্ন জাগে আশায়
আহা হৃদয় মাঝে সুরের খেয়া ভাসায়
দোহাই বকুল ছন্দে তাহার দন্ধ ঢেলো না।

O sky do not turn the light on

Don’t open your eyes o wind,

It will make my beloved shy

She may turn around and leave

It’s time for her to  give me the garland

She will sing a song with her heart

Do not use her tune to come down o fountain

O tree of red flowers do not look

Sing not o dear Cuckoo

It will make my bashful creeper shy

Her words will freeze in her mouth

Her timid self has many dreams

Alas her tune floats in the middle of her heart

For God’s sake O flower do not confuse her rhythm!





4 thoughts on “Daily Prompt : Song, Bengali song translated and posted by ranu by Ranu

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.