
The lyricist was born and raised in allahabad
Lyricist : R. Allahabadi
Singer : Habib Wali Muhammad
Translated by Ranu
My abode is burned,
Garden plundered,
Where can I go from this prison?
I’m so familiar with my surroundings,
Freedom from it will kill me.
Few more days,
I’ll spend in this tavern,
These days of depression will pass,
Let my cup bearer, raise her face,
To give the empty vessels
time to refill.
O dawn’s breeze,
Promise me on her behalf,
you will not mention my grief.
I do not care about my demise,
I fear the news of my sadness,
Will scatter her curls.
With tearful sadness where can I go?
No one values tears here,
I urge you to let me,
hold on to you,
otherwise my pearly tears,
Will drop on the earth.
Those curly black locks,
The sad smile of the rows of garden,
My heart has captured,
the photographs,
of them all.
She cannot hide from me anymore!
……………………………………. 🙂