Ghalib’ ghazal sung by Habib Wali Mohammad posted and translated by Ranu

This is my favorite ghazal, I read it when I was very young, I probably did not understand it as much as I do now, but I certainly loved repeating certain parts of the lyrics.

It was not in my fate to see my beloved

Even if I lived longer I would still be waiting

Someone can ask my heart about this half drawn arrow

I would not have the anxiety,had it gone through my liver

Whom can I complain to about my night of grief

There was nothing wrong with death had it been once

I was disgraced after my death, why did I not drown in the river

Then  there never would   be a  funeral nor a tomb for me

These thoughts of mysticism,  your report ‘Ghalib’

We would have considered you our chief, had you not wasted

your life away by drinking.

……………………

https://sabethville.wordpress.com/2015/04/04/ghalib-ghazal-…slated-by-ranu/

 

Tagore song singer Kavita Krishnamurthy posted and translated by Ranu

My dear friend

What is anxiety, what is pain,

Day and night you talk about love,

Dear friend what is love?

Is it only pain, shedding tears

and sorrowful sigh

How do people give up

Happiness for love

To me everything is pleasant

fresh, young, and clear

Deep blue sky, green forest

clear moonlight

soft and gentle flower

They are like me

they only laugh and sing

they want to enjoy life and then die

they know not pain or weeping

nor do they fancy torment

The flower laughs and withers

Moonlight smiles and disappears

The night star laughs and  sacrifices itself

in the lighted ocean

Is there anyone happy like me

Come to me my friend

your heart will calm down

when you hear my happy song

If you are destined to weep daily

why not laugh at least for one day

forget your depression

So we all can sing a happy song together!

k: https://sabethville.wordpress.com/2014/11/26/tagore-song-si…slated-by-ranu

 

 

 

Tagore Song: shokhi bhabona kahare bauley Posted and translated by ranu

What is anxiety

what is suffering

You talk about  love day and night.

Does love mean pain and tears

and painful sighs?

Are you happy to surrender,

happiness for pain?

To me everything is fresh and pure

The deep blue sky, the green garden

clear moonlight and soft flowers,

Like me they laugh and they sing.

To them laughter and music

Should continue even,

When  they are dying.

They know not pain and suffering,

They do not crave for them.

A flower blooms and laughs

as it  withers.

The moonlight beams and disappears

The stars sacrifice their light

on the ocean.

Is there anyone happier than me?

Come to me my friend,

My happy heart’s song

Will relieve your pain.

Since you weep every day,

Why don’t you try to forget your pain,

Once and sing with me!

 

https://sabethville.wordpress.com/2014/08/28/tagore-song-sh…-kahare-bauley

 

Nazrul Song , singer Firoza post and translation by Ranu

Your tear- filled eyes,

your sari teeming with flowers.

Should I take  flowers or the tears?

I am distracted with anxiety.

Your tear-filled eyes,

your sari teeming with flowers.

If I take  flowers from your hand,

water will disappear from your eyelids.

If I take  tears, love will not blossom.

Your tear-filled eyes,

your sari  teeming with flowers.

When you string the garland,

I long to have it.

When I see your tears for me,

I like it even more.

To avoid losing you ,

I keep myself far away from you.

I leave after helping the bud blossom,

I the restless nightingale.

Your tear-filled eyes,

your sari teeming with flowers.

Should I take flowers or tears?

I am distracted with anxiety.

Your tear-filled eyes,

your sari teeming with flowers!

Ashar Shandhya An evening in June By Tagore Translated by Ranu

Jasmine flower

Jasmine flower (Photo credit: snopek)

The evening is drawing close,the day is done.

The tieless rain is dripping at intervals.

Sitting alone in the corner what am I thinking__

what  message the  confidante breeze is leaving, Jasmine in the  woods.

My heart is pounding I cannot find the reason__

the fragrance of the wet flowers makes my heart weep.

What tune can I play to fill the hours of the night_

what anxiety is distracting me I wonder__

Is it the tieless  rain  dripping at intervals?

Daily Prompt: Stranded Posted by Ranu

Bird's-eye view of uncrowded Kaaba, Mecca, Sua...

Bird’s-eye view of uncrowded Kaaba, Mecca, Suadi Arabia in 1910 (Photo credit: Wikipedia)

English: Supplicating Pilgrim at Masjid Al Har...

English: Supplicating Pilgrim at Masjid Al Haram. Mecca, Saudi Arabia. Français : Pélerin en prière dans Masjid Al Haram, la mosquée interdite, à La Mecque (Arabie Saoudite). (Photo credit: Wikipedia)

Every year there are about two and a half million people from all over the world who congregate for pilgrimage.My family and I also went to Makkah for the same reason. One of the requirement is to go around the ka’abah seven times.This was a day when if you are not careful,you can get lost.It happened to me,I was so busy praying and going around I forgot to keep pace with my family.To my amazement I found myself separated from them.I moved around looking for them,I found me in a sea of people,there wasn’t anyone I could ask for help.Every second felt like eternity.

It took me a while to believe,’I am stranded’,I have no money,I don’t know Arabic,I am hungry and worst of all the thought that I  don’t know where I will spend the night,was killing me inside.I couldn’t even weep to feel better.My tears were dry.I kept asking myself, did I really lose my family? I started to walk and reached the front of the mosque,I climbed a few steps and sat down,I had no strength to climb up any more. In the middle of this terrible anxiety I heard my mother’s voice,she was telling me to  pray quietly.I was happy my mother was miraculously telling me what to do. I began to  pray,which I always did when I needed help from the,”Divine”.I prayed and asked God to help me,I was stranded in a foreign city. This is what I said,it is a translation from Arabic into English:

In the name of Allah,the beneficent,the merciful.

“Allah!There is no God save Him,The Alive,The eternal.Neither slumber nor sleep overtaketh Him.Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. Who is he that intercedeth with Him save by His leave?He knoweth that which is in front of them and that which is behind them while they encompass nothing of His knowledge save what He will.His throne includeth the heavens and the earth.And He is never weary of preserving them.He is the Sublime, the Tremendous”.

I kept repeating the prayer.My eyes were heavy and I fell asleep where I was sitting. I had a strange dream,someone was asking me, why I was there.The stranger had  a friendly face.It seemed this was what I needed,I broke down and tearfully related my story.Next moment I felt someone’s arms around me. Fear gripped me,I quickly opened my eyes, there before me was   the face of an angel,she assured me I was going to be fine.She was there to help me.Immediately I became aware of the fact,that I asked for ‘Divine’ help through my prayer and God has sent this person to help me.

She took me to her home,while on our way she kept reassuring me I was safe. We used sign language,she didn’t speak English and I couldn’t speak Arabic. Her family received me as if I was one of their own. Amidst all the sign language between us,the lady instantly remembered one of her son’s can speak English.This revelation brought joy to us.The son was brought in and the atmosphere became pleasant,he was the interpreter for me and the family.We exchanged pleasantries for a while,then as promised the lady with my help found my family.My husband was worried and told me how scared he was of losing me.My nightmare finally came to an end.I was grateful to God for His help.I was convinced that If one needs help,prayer is the best source.