Ghazal: Singer Talat Mehmood, translated by Ranu

I have a heart of many hopes,

Come and try to know me.

I am an ocean waiting

I gave beauty a glowing

cup of wine,
The cheeks the status of roses,

I call the lips buds,

Eyes I call a deep ocean,

Come and try to know me.

It is true in your

gathering, my stories

are worthless.

compared to the wealth of

my heart,

the whole world’s riches

are nothing.

Do not try to steal,

a glance at me.
Come and try to know me.

………………………………………….. 🙂

Ghazal : Singer Munni Begum: ai ishq hamein itna toh bata anjam hamara kia hoga posted and translated by Ranu

Tell me this much love what will be my consequence

Oh fate tell me how much worse can the outcome be

The foolish buds in the garden opened their lips to laugh

They are asking the dew, tell us what will be our destiny

There is no boat nor there is a  seacoast

I have no desire for a seashore

It is obvious those who are asking

What my fate will be!

………………………………….. 😦