English: Lady with Musical Instrument in Bengal (Photo credit: Wikipedia)
I probably wrote more about Tagore’s work than anything else. The task is,how can I weave all this in a book quote, film quote, or song lyric that’s hovering all around me,is something I never gave any thought. I know I’d have to pick one from the aforementioned topics.I wonder which one will be smooth sailing.
There is a song of Tagore,I heard it when I was in my teens.This song and its lyrics reverberates in my mind.It seems to be stuck.It wants to make a permanent house in my ears. The lyrics are very meaningful.
In the song Tagore talks about his death.He views everything to remain normal,except he will not be part of it. He knows his fans will miss him. He tells them not to remember him or try to call him.
I will embed the video of the song and translate it.
Forever Me by Tagore Translation by Ranu
When my footprints,
are no longer visible on this path,
I will not row my boat here.
I’d be finished buying and selling
and I’d have paid my dues.
I will no longer visit this market.
You need not remember me or call me.
When my musical instrument is
covered with dust
the prickly thorns are surrounding
the doors of my house,
the flower garden is taken
over by tall grass,
giving the look of a
the moss crowding the lake.
At that time you need not think of me or call me.
The flute will sound the same as now.
The days will pass as it does now.
The river banks will be full of boats,
the shepherds will tend their cattle as usual,
the cattle will graze in the field
and the shepherds will play.
When that day comes,
you need not remember me or call me.
When my footprints are no longer,
visible on this path,
who can be sure,
I’m not there.
I will participate in all games,
I will have new friends,
I will have a new name,
I will come and go forever!
When my footprints are no longer
visible on this path.
Do not call me or think of me!