Daily Prompt: Edge of the Frame

pad2014-s.png (308×60)

We often capture strangers in photos we take in public. Open your photo library, and stop at the first picture that features a person you don’t know. Now tell the story of that person.

I had the occasion of taking some pictures when I was in the ‘Farmer’s Market in Montreal’, I was waiting to pick up some fresh produce, I had to wait  until the lady in front of me could get her shopping done.

While waiting I took some pictures of the fruits and vegetables, I came home and discovered the lady who was standing in front of me is in the picture I took while I was waiting my turn.

I started thinking of her. Perhaps she is also visiting Montreal like me, perhaps she is buying fruits and vegetables for her Grand kids with whom she is spending some time in “La Belle Province”, I recall seeing her quite agitated she was asking for a vegetable her grand kids like, she couldn’t find it,  the vendor didn’t have any clue.

Frustrated she moved on to the next one, fortunately she found it, and bought a plastic bag full, I was amazed to know her grand kids like egg plant. She explained to her friend standing by her side how she cooks egg plant.

I told myself, “lady now that I have captured you in my picture I’ll always think of you and the egg plant!”

https://sabethville.wordpress.com/2014/08/05/daily-prompt-edge-of-the-frame/

Nazrulgeeti by Rafi Post and Bangla translation by Ranu

Mohammed Rafi

Mohammed Rafi (Photo credit: Wikipedia)

Untie your hair my dear,

this is where my heart is captured.

Your charming hair with

its metallic ribbon

has made my blind love helpless.

When the scent of your hair

enticed humans to come secretly

you fainted and collapsed on the hand

and locked up on the arm.

You kept the heart,

attached to those earrings,

turned away your eyes,

and let me steal.

You  came for a stroll,

in the confines of the body,

and never went back.

Untie your hair,

this is where my heart is captured.

This is a song written by Kazi Nazrul Islam. He used Bengali and Urdu in the lyrics. I didn’t know he could be so funny. I tried my best to translate this . It may not sound funny in English,but I laughed a lot while I was translating it.