Pausharini Vendor( poem) by Tagore Translation by Ranu

Vendor ,O vendor,

morning is spent buying and selling in  markets.

When it’s time to return home

who knows what came to mind

you sat under the shady tree,

all  the saved profit

remained in the basket,

where did your  thoughts take you.

This field,this red dirt,

Jackfruit

Jackfruit (Photo credit: Rennett Stowe)

the  leaves of the jack fruit touched by the sun,

the cold breeze

the trembling  grass

what did they say in your ears!

Far away in the river water

stripes of light glistens,

what spell does it add to your meditation.

From creations first recollection

the first vibration started your blood flow

This is why the tree and  grass

know their heart

the midday of winter__

in earth’s playground

for a long time

you play in the  golden green lawn.

Sitting in the quiet field

your mind’s screen is cast off speedily.

the light and  sky together

seem dancing in the universe

you see in front of you

middle of that huge space

the sound  playing

is humming in your heart.

The speedy calls

have ended in this familiar world.

There is no news anywhere,

no hint of action__

voiceless

sun’s  scorching  heat is felt instantly

a deep sigh comes from  empty space.

Vendor,O vendor,

you forgot for a split second buying and selling.

where’s the market, the wharf,

where’s the home, the road,

the day’s noisy murmur,

brings eternal message

to everyone’s  heart

quiet  indifference and anxiety.