
English: WORD URDU, WRITTEN IN URDU SCRIPT IN NASTALEEQ FONTS (Photo credit: Wikipedia)
I bought some material for a set of outfit to be stitched by a tailor.I was in Chicago,I didn’t know anyone who could do a perfect job. feeling totally flustered I Â asked the sales girl.She gave me the address of a new seamstress,she had arrived from Karachi,looking for work. My brother-in-law and I found the address.I was delighted thinking,finally there is someone who could do the job for me.
With that thought I rang the doorbell,a very young girl opened the door.Her size,looks, completely confused me. I thought,’she is too young to sew the outfit I want’.I couldn’t just stand at the doorstep,an explanation why I was there seemed necessary at that point. Instantly I found out she didn’t speak English,what could be her mother tongue?
She spoke Urdu,I knew the language but did not have an occasion to speak it. So the obvious happened,I mixed both English and Urdu to communicate, I desperately wanted her to understand. I was lucky she figured it out. I used hand signals,a bit of Urdu and a whole lot of English words to tell her what I wanted and how long it will take. I came home happy to find a seamstress,who will make an outfit for me.
My brother-in-law with whom I didn’t get along made fun of me for forgetting a language I learned in my childhood. They say,’Practice makes one Perfect’,I truly believe in it!