Daily Prompts: By the dots

pad2015-s1.png (308×60)

We all have strange relationships with punctuation- do you overuse exclamation marks?Do you avoid semicolon like the plague? What type of punctuation could you never live without? Tell us all about your punctuation quirks!

Comma, period and semicolon;

went for a ride in an overused wagon.

The wagon was unable to take the load,

it broke into pieces on a city wide road.

“What have you done? said the officer;

I will send you to prison to meet the jailer.”

Oh me, oh my screamed all three;

we cannot go to jail please set us free!

…………………… 🙂

 

 

Tagore Song: bhalobeshe shokhi posted and translated by Ranu

Bhalobeshe shokhi nibhrite jotone: Dear friend write my name lovingly ,secretly and carefully in your mind’s temple

amaar naamti likho

তোমার মনের মন্দিরে ।
আমার পরানে যে গান বাজিছে তাহার তালটি শিখো- Let your feet learn the rhythm of the song in my heart
তোমার চরণমঞ্জীরে ।।
ধরিয়া রাখিয়ো সোহাগে আদরে আমার মুখর পাখি- Hold on to my talkative bird with love in your palace courtyard
তোমার প্রাসাদপ্রাঙ্গণে ।
মনে ক’রে, সখী, বাঁধিয়া রাখিয়ো আমার হাতের রাখী-Remember to leave the colored thread I gave you tied on your wrist
তোমার কনককন্কণে ।।
আমার লতার একটি মুকুল ভুলিয়া তুলিয়া রেখো-Keep one bud of my creeping plant tied on the curl of your hair
তোমার অলকবন্ধনে।
আমার স্মরণ-শুভ-সিন্দুরে একটি বিন্দু এঁকো- In my memory draw one dot of red powder on your forehead
তোমার ললাটচন্দনে ।।
আমার মনের মোহের মাধুরী মাখিয়া রাখিয়া দিয়ো-  Smear my mind’s sweetness on your form

তোমার অঙ্গসৌরভে ।
আমার আকুল জীবনমরণ টুটিয়া লুটিয়া নিয়ো- Take all I have for your matchless glory
তোমার অতুল গৌরবে ।।

…………………..

: https://sabethville.wordpress.com/2015/04/03/tagore-song-bh…slated-by-ranu

.
………..