Tagore song posted and translated by Ranu

 

হৃদয়ের এ কূল, ও কূল, দু কূল ভেসে যায়, হায় shajoni  uthale noyon bari: Alas my dear both sides of my heart is drowning,my eyes are swollen with water

যে দিকে চেয়ে দেখি ওগো সখী,   :Wherever I look dear friend
কিছু আর চিনিতে না পারি।।: I cannot recognize anything
পরানে পড়িয়াছে টান, ভরা নদীতে আসে বান, My heart feels a pull, the swollen river will be over-flooded
আজিকে কী ঘোর তুফান সজনি গো,: It’s such a terrible storm, my dear
বাঁধ আর বাঁধিতে নারি।। it’s not possible to keep the enclosure
কেন এমন হল গো, আমার এই নবযৌবনে।: Why did such a thing happen in my youth
সহসা কী বহিল কোথাকার কোন্‌ পবনে।: Suddenly which wind blew what
হৃদয় আপনি উদাস, মরমে কিসের হুতাশ- I am sad, why am I hopeless
জানি না কী বাসনা, কী বেদনা গো-: I know not what I am longing for, what is aching my heart,my dear friend
কেমনে আপনা নিবারি।। How will I check it

……………………..

k: https://sabethville.wordpress.com/2015/04/04/tagore-song-po…ated-by-ranu-7