Jaul Paatro Water-Pot: Poem by Tagore Translated by Ranu

O Lord, You are worthy of worship. My caste

You know O life-giver.

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for li...

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for literature. It is the first Nobel prize won by Asia. (Photo credit: Wikipedia)

Still you pushed every one

why did you come

in front of me!

A filled water-pot on my side

I was walking along the field

on a very warm   mid -afternoon

I was coming to my house.

You were thirsty and wanted water___

I am a poor woman

how can I offend you,

it cannot be my preference!

I lowered my water-pot and bowed to you

said I , ‘do not make me feel guilty’.

Hearing this, you looked at me conqueror of the world;

you laughed and said O earthen-pot carrier,

wherever there is piety on this earth

filled with beautiful greenery,

likewise  your

pious feet are kissing the ground.

Beauty doesn’t  have any caste,

she is always free.

The crimson dawn

dresses her in its own ornament;

the star-filled night

strings her garland

listen to me,

hundreds of water-lilies have no caste.

In the middle of it was revealed heaven’s  clean desire

are they impure too.

Where the Creator with his own hands created

daily the entire universe .

With tear-filled eyes you said this

and went away.

Since then

I take this fragile pot at day-break daily

I cover it with  diverse line of painting.

O powerful one come down

so she could worship your grace.