(Aagomon) Arrival by Tagore translation by ranu

(Aagomon)  Arrival               Rabindranath Tagore

The evening brought our work to an end__

our doors were shut we expected no one.

Some thought, there will be a visitor,

may be a king or a knight.

We roared in laughter and said no it’s not right.

2. Then we heard a knock on the door__

We then declared, ‘may be it’s the wind.’

The lamps were smothered we lay in bed__

some thought may be ‘it’s an emissary.’

We laughed and voiced, ‘it probably is the wind.’

3. At midnight we heard a strange tune__

drowsily we thought it was the thunder.

Every few moments we felt the earth was trembling___

some of us thought it was the ‘sound of the wheels.’

Still sleeping  we insisted,’it’s thunder.’

4. It was still dark, the sound of the kettle-drum was heard__

someone screamed, ‘,don’t delay wake up everyone.’

We held ourselves and woke up with fright__

some whispered in our ears, ‘we see the king’s image.’

We all woke up and expressed, ‘we cannot delay any longer.’

5. Where is the light,the garland,the preparation!

King is in my country ,where is the throne!

Alas our destiny,the embarrassment__ where is the assembly!

Some whisper in our ears,’this is a useless wail,

welcome him with an empty hand.’

O you all open the doors,blow the conch-shell___

in the middle of the night has come the king of dark homes.

the sound of thunder is heard in space, the lightning flashes,

pull everyone from bed and decorate the compound__

suddenly the king of sorrow has accompanied the storm.