NBA Draft, June 23rd 2022

It is not the NBA draft that caught my attention but the little boy who was introduced by the father, the little tyke was remarkable as a child. He showed, one day he’d be a Draft pick. He’s all grown up, this evening he is going to be drafted by one of the NBA teams. Isn’t it awesome?

The amusing part was when the father said out loud, ‘that’s my son.’ Mom felt her husband completely forgot her, she elbowed him and said ‘He’s our son!’

Imagine how we mothers are always left out, when our children excel in something. 🙂

…………………………………………… 🙂

This limerick is for the swan mother, who protected her cygnets from me, even though I wouldn’t have hurt them

 

Swan_with_nine_cygnets_3.jpg (3069×1378)

Wikipedia image

Mother Swan

I met Mother swan on my way home

she with her cygnets ready to roam.

The moment  I was in view,

she impatiently  turned blue,

She stretched her neck down and drove me home.

…………………………………… 🙂

The above is a true story, I was eight years old, going home after school. When I saw the swan with her cygnets, I had an eerie feeling, before I could go further she lowered her long neck and ran towards me, I was scared, walked backward, and took a different route home. I felt although not human, the Swan showed me how protective she is of her cygnets, just like a human mother. 🙂

 

 

 

Daily Prompt: FIGHT

pod-2016-sm.png (308×60)

Write a new post in response to the one-word prompt.

There are so many things we as humans fight about, we fight for our right, we fight for a position in a teaching faculty.

The most trying fight I faced with  was when my sibling whom I sponsored to come to this country  tattled against me, she did it to make me unpopular with my mom, with my siblings. One would think these people would at least ask me if I had done these horrible things she claimed I’ve done to her.

I had the occasion to ask my mother, why she blindly believed her(my Sister),and did not bother to ask me. My mother realized how wrong she was, she could not give me an answer, she only looked at me with a guilty face. When parents take sides against their own children it is very sad.

This was one fight I had to win to help me. I kept all this from my husband about the nasty letter my Mom wrote to me.

Sometimes I feel if I hadn’t tried to be nice to my siblings, I’d be much better off today. đŸ˜Ļ

……………………………………… đŸ˜Ļ

Blogging 201, Day Five

Day Five: Make the Most of Your Archives.

Today’s assignment: Integrate a feature to draw traffic to your older content like a widget,related posts, or a “Best  of “Page.

From The Archives

English: Rabindranath Tagore Đ ŅƒŅŅĐēиК: РайиĐŊĐ´Ņ€Đ°...

English: Rabindranath Tagore Đ ŅƒŅŅĐēиК: РайиĐŊĐ´Ņ€Đ°ĐŊĐ°Ņ‚ ĐĸĐ°ĐŗĐžŅ€ (Photo credit: Wikipedia)

English: Rabindranath Tagore Đ ŅƒŅŅĐēиК: ĐĸĐ°ĐŗĐžŅ€, Đ ...

English: Rabindranath Tagore Đ ŅƒŅŅĐēиК: ĐĸĐ°ĐŗĐžŅ€, РайиĐŊĐ´Ņ€Đ°ĐŊĐ°Ņ‚ (Photo credit: Wikipedia)

In his lifetime Tagore wrote in all sorts of literary forms. Despite that, the name of poet stuck to him. He was called viswa-kabi(the universal poet) by his own people. He was certainly one who wrote variety of poems.When one surveys his poems, one could exclaim as Dryden did about Chaucer,’Here is God’s plenty.’He began writing poems at a tender age. It is said that when he lay dying,poems kept coming to him. Although he was incapable of writing himself,he dictated the poems,he checked them to be sure they were formed perfectly.

I have read many poems of Tagore.I never thought of translating them.To me they were there to read and enjoy.The feeling that I should translate them to show the beauty of his work,came to me only lately.In English there are limited words one can use to translate Bengali prose,poetry or songs. I am aware,my translation will fail to catch the depth of Tagore’s poetry. I have finally found a poem,Tagore wrote,The title is “To Remember”.

“To Remember”

I do not have any recollection of my mother.

Only when I go out to play suddenly without any reason

A kind of tune keeps ringing in my ears,

as if the sound mixes with my mother’s words in the middle of my game.

Did my mother sing while rocking my swing–.

My mother has gone but, as she was going she left the song.

I do not have any recollection of my mother;

Only in September, early in the morning in the garden of the white flowers,

the wind spreads the smell of the flowers wet with dew;

Why then does my mothers words,echo in my mind;

perhaps when my mother carried the decorated basket of flowers—-

The smell of Pooja transformed into my mother’s smell and came to me.

I do not have any recollection of my mother;

Only when I sit in the corner of my bedroom;

I look far-away at the blue sky from my window—

All of a sudden I feel my mother is looking at me very intently;

She used to have me in her lap and look at me,

that is the look she left all over the sky as a reminder for me.

I have tried to translate the Bengali poem written by Tagore into English. I hope it is okay!

Ranu

An example of handwritten Bengali script. Part...

An example of handwritten Bengali script. Part of a poem written by Rabindranath Tagore in 1926 in Hungary. (Photo credit: Wikipedia)

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for li...

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for literature. It is the first Nobel prize won by Asia. (Photo credit: Wikipedia)

 

Post navigation

9 thoughts on “Rabindranath Tagore”

  1. I cannot be a good judge since I do not know Bengali language, but I thoroughly enjoyed your English translation. To me the best part about it was that it gave that feeling of being overwhelmed, almost like being pulled into an ocean of emotions forcefully and suddenly – which I have understood to be a hallmark of Tagore’s poetry, and a kind of his “signature” (by which I mean, what makes him different from other poets and comes out even in translations, when translations are good).

    • Thank you Bhai,I was afraid to translate it,I felt I know the language,maybe I should give it a try.
      The exceptional comment coming from you,certainly made my day.Whichever way I say thank you isn’t enough.
      When Akhtar Bhai suggested to write about Tagore especially his poetry.I was a bit scared,I was not sure how to handle it.
      At the same time I did not want to admit I couldn’t do it.Many many thanks once again!

  2. Dear Ranu,

    This is an absolutely beautiful poem.

    I like that Tagore is referred to as the Universal Poet. It seems right that God would have His poets.

    Thank you for sharing this.

    All good wishes,

    robert

  3. Thank you very much for this, the poem has an enormous effect on heart and mind, and also creates a splendorous sensibility about the relationship that the poet describe so simply but that simplicity produces a river of opus that flows in imagination as musical notation.

    Your translation is so good that it brought out tears and I am so happy to be introduced to this beautiful piece of poetry. This is a brilliant beginning 🙂

Blogging 101, Day Four: Identify Your Audience,

Today’s assignment: Publish a post you’d like your ideal audience member to read and include a new-to-you element in it.

Posted and translated by Ranu.

 

It is evening oh my dear mother

It’s evening hold me

In this deep darkness

Let your tenderness

Drown and cool me

It’s evening oh my dear mother

Take it back, take it back

Everything is lost somewhere

Let this scattered life

Gather in your darkness

It’s evening oh dear mother

Let not my life be visible

Anywhere outside you

Let your night unite

My life’s beam of light

Surround me and kiss me

Only you, only you

Take whatever is on my mind

Oh mother and make it yours

And carry it away!

This song and its translation is for all my friends, bloggers and others to listen and enjoy the work of a genius from Bengal, i.e. Rabindranath Tagore.

……………………………… 🙂

 

Tagore song: Aami shudhu roinu baaki, posted and translated by Ranu

2012

āφāĻŽāĻŋāχ āĻļ⧁āϧ⧁ āϰāχāύ⧁ āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ āĨ¤
āϝāĻž āĻ›āĻŋāϞ āϤāĻž āϗ⧇āϞ āϚāϞ⧇, āϰāχāϞ āϝāĻž āϤāĻž āϕ⧇āĻŦāϞ āĻĢāĻžāρāĻ•āĻŋ āĨ¤āĨ¤
āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦ’āϞ⧇ āĻ›āĻŋāϞ āϝāĻžāϰāĻž āφāϰ āϤ⧋ āϤāĻžāϰāĻž āĻĻā§‡ā§Ÿ āύāĻž āϏāĻžā§œāĻž-
āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āϤāĻžāϰāĻž, āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āϤāĻžāϰāĻž, āϕ⧇āρāĻĻ⧇ āϕ⧇āρāĻĻ⧇ āĻ•āĻžāϰ⧇ āĻĄāĻžāĻ•āĻŋ āĨ¤āĨ¤
āĻŦāĻ˛ā§â€Œ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋ āĻŽāĻž, āĻļ⧁āϧāĻžāχ āϤ⧋āϰ⧇- āφāĻŽāĻžāϰ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϰāĻžāĻ–āϞāĻŋ āύ⧇ āϰ⧇,
āφāĻŽāĻŋ āϕ⧇āĻŦāϞ āφāĻŽāĻžā§Ÿ āύāĻŋā§Ÿā§‡ āϕ⧋āĻ¨ā§â€Œ āĻĒā§āϰāĻžāϪ⧇āϤ⧇ āĻŦ⧇āρāĻšā§‡ āĻĨāĻžāĻ•āĻŋ āĨ¤āĨ¤

I am the only one left

What I had went away

What remains is deceit

Those who were mine

They no longer respond

Where are they, where are they

I weep and wonder

Whom shall I call

Tell me mother, I ask you–

You did not leave ,anything

That belonged to me

What kind of heart do I need

To live only by myself.

I was thinking about the lyrics of Tagore’s song. I thought he was probably thinking about his own life. His mother died soon after he was born, when he grew up and got married, he and his wife had four children all of them died at an early age. His wife also died early. Tagore was alone.

This may be the reason, he wrote the song: Aami shudhu roinu baaki– I am the only one left, what I had went away. Those who were mine, they no longer respond.

……………………………… 🙂

 

365 Writing post: Book worm

Tell us about the last book you read .Why did you choose it? (would you recommend it?) To go further write a post based on the subject matter.

The title of the last book I read was,”American Dervish”, I chose it for the title and it was inexpensive. I was curious to know what the story was about and why was the title American Dervish. The questions came up in my mind. Who was he? Why was he called ‘Dervish’? I knew it had an Indian connection, dervish happens to be a saint in Urdu or in Bengali we say, darbesh.

The story took place in Milwaukee USA

The writer’s name is Ayad Akhtar. This is his first novel. There are a lot of characters in the story. They are :

Hayat: a ten year old boy

Mina : Hayat’s mother’s best friend

Hayat’s mother: A housewife who quarrels with her husband a lot

Hayat’s father: Is a physician, who has wandering eyes

Nathan:A Jewish Physician

Imran: Mina’s son

Sunil: husband of Mina

It is an interesting novel, the author has done a good job since it’s his first book.

In the story Hayat’s parents invite Mina and her son to come to USA from Pakistan after her divorce from her first husband and live with them. Mina a Pakistani Muslim is a pious woman who helps Hayat to read the Quran, Hayat becomes fond of Mina and addresses her as his aunt.

Mina meets Nathan a Jewish Physician, they fall in love and agree to get married.

Hayat the ten year old Muslim boy did not like the idea of his Mina Auntie agreeing to marry a Jewish man. He sends a telegram to Mina’s parents about what their daughter is about to do. The parents especially the father makes sure the wedding does not take place.

Mina meets another man who is a Muslim named Sunil who is  recently divorced from his wife. They see each other and ultimately she marries Sunil.

Sunil happens to be a disappointment, but Mina was not prepared to divorce a second time.

It’s the story of Mina’s struggle. It’s an interesting novel with a lot of twists.

You may want to find out the struggles of an innocent woman who had to face all kinds of trouble in her young life.

……………………………….. 🙂

 

 

365 Writing Prompts: Success

Tell us about a time where everything you’d hoped would happen actually did.

I cannot recall a time when I had hoped for anything. Every now and then, I’d tell my little brother , how I wished I could go to London to study. He and I knew it was something people like me, can dream of, but it would never become a reality.

I was once told by one of my profs. I should dream big only then I’ll be able to do well in life. Early in life the tragedy my family and I had to face was enough to make us feel, if we can be blessed with food each day and a decent shelter is all we could ask for. At that time I did not have any kind of ambition.

However my mom was a very pious woman, she must have prayed for us, day and night to be successful in life. I think it’s the only reason we were able to get a  good education.

When I was attending college in Dhaka city I was always concerned if my brothers were late in sending my fees. I went through this ordeal the whole time I was studying. I didn’t have the time to think of anything else. My mind was preoccupied with how many more years I’ll have to depend on my brothers.

The only time I was able to relax is when I received a scholarship to pursue my B.Ed. degree. I had the freedom to think of other things.

I still did not aim for anything out of the extraordinary,I just quietly hoped God would fulfill my wishes.

………………………………………… 🙂

 

Writing 101 Day Fourteen: To Whom It May Concern

Today’s Prompt: Pick up the nearest book and flip to page 29.What’s the word that jumps off the page? Use this word as your springboard for inspiration.

Today’s twist: Write the post in the form of a letter.

Dear Mother,

It has been a while since I saw you and talked to you. I hope you are well, I wanted you to visit me to see where I live.The winters here are very cold, it’s the month of April, I still have to turn up the heat in the house.

Today the skies are overcast with prediction of rain in the forecast. It’s not the kind of rain we had back in Comilla.

You prayed for rain so we could cool off and sing Tagore’s song : Rain is falling drip drop, the road is overflowing. Here rain means cold, we cannot go out, there is a chance it may be slippery.

You cannot imagine what rain here is like esp. freezing rain, the branches of trees are covered with ice, if it continues too long, there is fear that we may lose power(electricity) and it will be dark all over.

We will have to wait for the power to come back ,to be able to warm up or cook food.

With the loss of power, we lose heat and the house is cold.

Here we do not pray for rain esp. freezing rain, we pray for it to stop.

I think I’ve painted a very dark image of rain, but we have learned to be patient.

I’d like to go and see you, there is one problem, it’s too far away. I get tired of sitting on the uncomfortable seats in the plane. They have increased the number of seats we are unable to stretch our legs. There is no room to walk on the aisles, they are too narrow.

Please give my love to everyone, and my special love is for you. All your life you worked so hard for us and now we can’t even come to see you and personally thank you for all the days you’ve spent taking care of us.

Love you Mom.

Your daughter,

Ranu

Writing 101 Day Twelve: Dark clouds on the (Virtual) Horizon

Today’s Prompt: Write a post inspired by a real-world conversation.

Today’s twist:include an element of foreshadowing of your post.

One day I came back from college and found my mother holding a letter and crying. I asked her why she was so upset, ‘it’s  your brother’s letter from  Chittagong,’ she barely finished the sentence and let out a heartbreaking cry.

“Ranu” she said ,” you have to go immediately to look after your sick brother.”

We only had one train that went to Chittagong, I didn’t know whether it had come and gone, or there was a possibility I could get it.

I found out there still was time, the train arrives at 4 pm, it was 2 pm . I quickly gathered my belonging and headed to the station in a rickshaw. I bought my ticket and waited in the lounge. The train came promptly at 4 pm . I boarded the train and for four hours I thought the worst, how was he,is he seriously ill, will he live, am I going to see him alive?

After exactly four hours we reached Chittagong station. I got off and immediately hired a rickshaw to my brother’s place. I found my sick brother lying in bed, my eldest brother and his wife were somewhere else. My eldest sister who also lived in the same house was doing her own thing.

I soon realized all the siblings there had no desire to look after the sick brother. I went to my brother’s room, collected his medication and noted the times each should be given.

I was there about a week , my brother was recovering well, I wondered when I could go home.

I was sitting in an empty room thinking how I should ask the siblings when I could leave. Unexpectedly I heard them having a serious discussion, I leaned closer, I heard my name, it was my sister in her loud voice : “I don’t think she should be here any longer, she is missing her classes, which she loves to do.”

I did not have the patience to hear her anymore, I packed my bags, next morning, called a rickshaw and was on my way out.

She stopped me pretending she was surprised, “Where are you going Ranu?”

I was livid, I replied:”Where do you think?” I walked out the door, got in the rickshaw and was off to the station.

……………………………