Tagore song: kholo kholodar rakhio na aar bahiray amai daray, posted and translated by Ranu

Open , open the door,

Do not keep me waiting outside.

Respond to my call,

Look at me,

Come and greet me with open arms.

My work is done,

The evening stars have risen.

The lighted ferry has disappeared,

In the vast ocean.

Is the water-pot filled,

Both sides of the wharf clean,

Did you tie your hair,

pluck  the flowers,

string the garland?

The cattle is  back from the pasture,

The birds returned  to  their nest,

All the  paths surrounding the world,

Have disappeared in  the dark.

Do not keep me waiting outside,

Open , open the door!

……………………….. 🙂

 

Tagore song–kholo kholo daar post and translation by Ranu

Open the door

Do not make me stand

outdoors any more.

Speak ,look at me

Come with open arms to greet me.

Open the door

Do not make me stand

Outdoors any more.

The work is done

The evening stars are shining

The sun is set

The ferry is back

Open the door

Do not make me stand

Outdoors any more.

Did you bring

The stuff home?

Did you dress up,

Tie your hair

Pluck the flowers

String the garland?

The cattle is back

The birds are in

Their nest.

The roads

Surrounding the world

Are lost in the dark.

Open the door

Do not make me stand

outdoors any more!