Bollywood Song; Duniya badal rahi hai,posted and translated by ranu

World is changing ,

do not waste time shedding tears.

Let your eye-lashes cover your tears.

My heart wants you to

transform your tears into flame

wash the scars of your heart

with rays of hope.

In this dark storm of sorrow,

light up the lamp of your mind.

Get rid of pessimism,

look forward to your morning

with hope.

It’s difficult to check my emotions,

when I watch your face.

erase the memory of your

ruined life,

change it into something positive,

O my friend,

it’s no use shedding tears!

……………………………………. 😦

 

song, singer Hemant Kumar, Language: Bengali,translated by Ranu

The pole star questions me

How long will I be confused

I could not reply except

My life is spent looking for my destiny!

………………………….

As if someone gave me  some hope out of love

Which is why the light of the sun

was extinguished

I waste my time following my shadow

To my dismay I find one day

My shadow and I are defeated!

…………………………..

I’m not looking for my fate

But my fate is looking for me

It understands what my mind does not

I see everything moving around me

I am the only one who has no direction!

………………………………

The pole star questions me

How long will I be confused!

………………………………… 😦

Aami duranto baishakhi jhor posted by Ranu

English: The Andaman Cellular Jail was the sha...

English: The Andaman Cellular Jail was the shadiest prison of the British rule in India. Now it is Indian National Memorial and tourist attraction at Port Blair, Andaman. (Photo credit: Wikipedia)

This is one of my favorite songs.The singer is Jaganmoy Mitra. I don’t know who wrote the lyrics.The translation is done by the singer. The song was written during the British rule in India. When you listen you’ll get to read the translation as well.