“Nirjharer Shopno Bhango” Poem by Tagore translation and posted by Ranu

The Heart

The Heart (Photo credit: petalouda62)

“The broken dream of a stream” By Tagore

How did the sun’s rays

penetrate my heart this morning,

how did the song of the bird

penetrate the dark cave!

I don’t know how

my heart awakened after

such a long time!

heart is awake,

the water is swelling up,

I cannot stop my heart’s

wish and emotion.

The mountains are trembling,

hailstones are sliding down,

the water is beating up

into froth

it is thundering in anger.

Here and there almost mad

it is turning and turning

and roaming around__

it wants to come out,

cannot find the prison door.

Why is the creator so cruel,

why is there trap all around,

break the heart,break the tie,

have the desire today,

lift the layers of waves

continue striking it.

When the heart is excited

what is dark,what is cruel!

When the yearning is increasing

why fear the world!

I will pour compassion,

I will break the cruel prison,

I will sing all around the world

anxious crazy water.

I will untie my hair, pick up flowers,

fly my rain-bow painted fan,

I will spread laughter

on the rays of the sun.

I will run from peak to peak,

I will conquer hill after hill,

I will giggle and sing rhythmically.

I have so much to say,

so much to sing,

so much vitality,

so much happiness,so much desire.

I know not what happened ,

my heart is awake__

from the distance I can hear

the song of the ocean.

All around me

what is this frightful prison__

break break break  the prison,

strike strike it.

O what a song the bird sang,

here comes the rays of the sun.

Amar phool baganer phoolgulikey My flower garden,by Tagore, translation–Ranu

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for li...

Rabindranath Tagore won the Nobel prize for literature. It is the first Nobel prize won by Asia. (Photo credit: Wikipedia)

The flowers in my garden,will not be tied today__

leave the colourful threads,

let the gold and silver tassels remain where they are.

Hearing this the family asks,

‘if they are not tied

how will we hold them__

or decorate our vases?’

I reply,

‘today they are on leave like the dancers,

their laughter is uncontrolled,

movement is disorderly

in the woods in the late afternoon,

of the last month of the Bengali calendar.

watch their playful games,

listen to their sweet and low indistinct sound,

and be happy.’

My friend exclaimed,

‘I came to your house

thirsty to drink a whole cup ,

you like a crazy person replied,

today I have broken

that old plain cup!

Why are you not playing the perfect host?’

I tell ,’let’s go to the fountain,

the current is flowing according to its pleasure__

some are wide ,some narrow.

some are flowing from peak to peak,

others are hiding in the cave.

In between there are bulky stones

stopping the stream from flowing like an age old bandit,

sometimes the root of the tree

spreads its fingers like a beggar__

whom do they want to catch in the glistening water!’

The people of the committee say ,

‘this is your untied pigtail’s message__

where did the imprisoned one go?’

I replied,’you will not recognize her today;

her seven strand necklace has lost its shine,

there is no spark in her bracelets set in ruby.’

They said ,then why are we after her?

what can we get from her?’

I said ,’whatever we can  get  from the flower tree and the branches mixed together.

from the leaves we can see the colours,

we get the scent from the blowing breeze.

The open air from all sides gives a feeling of intoxication.

they are not there for you to hold in your hands,

but to know  them

without any attachment

in their  own surrounding.’