song, singer lata, posted and translated by Ranu

Morning announces the call of death

It seems someone has broken the tune of life

May God  kindly  keep watch over you

This is the message of my beating  heart

I am leaving your world,

wake up and bid me goodbye

When my funeral procession leaves tomorrow

Promise me you will not offer your shoulder

Let not our love be disgraced

Accept the tears of my message!

……………………………………………..

 

 

Hindi Song, Singer Muhammad Rafi, translated and posted by Ranu

My broken dreams have taught me

what my heart  found my eyes lost

I keep looking for her

Whom I cannot find

I don’t understand why 

my beloved is unhappy with me

what my desire was and

what I saw in front of me

was not the same

I sought heaven to help me

but my desperate plea

collided with a star

it came crashing down

and landed in the desolate

shores of the world.

It seems I achieved nothing

By my  violent passion

It happened because my heart

and my eyes failed to agree!

………………………………    ):

 

 

Tagore Song : Aasha jaoar pauther dharay: singer Hemanta Kumar Mukherjee, Translated by ranu

 

Along the side of this pathway,

I spent my days singing

The time has come for me to depart

My distressed heart wants to know

who will be the recipient of my songs

I wish to divide the melodies into parts

some will mingle with the wayside flowers

Some of its tune I will bestow

on the edge of the clouds

In rich golden letters

at the time of my departure

some of my tunes will join

In the garlands of united hearts

there will be a few lonely parts,

which will bring tears to a pair of,

saddened eyes

some will find its way,

in the restless wind of some  spring day

under the bed of the forest

covered with flowers

will be found by  a dispassionate

individual,

looking for a part  of my grieved heart!

…………………………………….. 🙂