Ghazal lyrics by Bahadur Shah Zafar singer Mohammed Rafi translated by unknown, posted by Ranu

Lagta nahin hai dil mera ujrhey dayyar mein :My heart has no repose in this despoiled land

Who has ever felt fulfilled in this futile world?

The nightingale complains about neither the sentinel nor the hunter

Fate had decreed imprisonment during the harvest of spring

Tell these longings to go elsewhere

What space is there for them in this besmirched heart

Sitting on a branch of flowers 

The nightingale rejoices

It has strewn thorns in the garden of my heart

I asked for a long life, I received four days

Two passed in desire,two in waiting

The days of life are over

And the evening has fallen

I shall sleep legs outstretched in my tomb

How unfortunate is Zafar !

For his burial 

Not even two yards of land he was granted

In the land of his beloved!

Walk Alone song by Tagore Translation by Ranu

If no one answers your call, then  walk alone,

Walk alone,walk alone walk alone.

If no one speaks,O  unfortunate one,no one answers your call,

if all of them go back and  are afraid,

then open your heart and let your feelings known vocally.

If all of them go back, O unfortunate one ,no one turns around ,

then  trample the thorns and move on with your bleeding feet.

If no one answers your call,

If they don’t hold the light in the dark night,

if they close the doors because of the storm,

then walk alone on the impassable path

and light up the light in your heart and walk alone.

If no one answers your call walk alone,walk alone,walk alone.