The poetic Art by R.Tagore translated by Ranu

The  Poetic Art by Rabindranath Tagore

Still wasn’t there sad and happy moments in your life

the quarrel for hope and despair,just like us

O our immortal  poet? Did you not have to face

English: Rabindranath Tagore Русский: Тагор, Р...

English: Rabindranath Tagore Русский: Тагор, Рабиндранат (Photo credit: Wikipedia)

political meeting, conspiracy, every step of the way?

were you not subjected to the pain of insult,

disregard,deception and unfair verdict,

you witnessed the cruel effects of poverty,

and spent several sleepless nights with a heavy chest.

Still he is above all free and clean

blossomed with beautiful poetry

in the midst of this joyous occasion he has no place

there is no sign of  sadness or adversity.

He struggled with all the misfortunes alone,in the end

bestowed all the great things he achieved to his people.

Question by R. Tagore___ translated by Ranu

Tagore in 1879, when he was studying in England.

Tagore in 1879, when he was studying in England. (Photo credit: Wikipedia)

The title of this poem is ‘Question’

O God,you sent messengers so many times

in this cruel world___

they said,’forgive all,  ‘said give love___

remove all bad thoughts from your heart’.

they are  respected, they are remembered, still outside

in these bad times their efforts failed.

I saw secret jealousy in the insincere darkness

how it hit the helpless people.

I saw ____no justice against the criminals

the verdict went against the innocent and made them cry quietly.

I saw young boys running to save their lives

what a painful death they suffered.

My voice is silent today, my flute has lost its melody.

In this dark fortnight who has

destroyed my world that seems like a nightmare.

This is why I ask you with tearful eyes____

P question

P question (Photo credit: Wikipedia)

those who have poisoned your air, turned off your lights,

did you forgive them,  did you love them?